• Los programas de la Iniciativa de los Estados Unidos de colaboración para el Oriente Medio proporcionan un marco y financiación para fomentar el desarrollo económico, robustecer la sociedad civil y el imperio de la ley y promover la educación y el adelanto de la mujer.
• توفر برامج مبادرة الشراكة بين الولايات المتحدة والشرق الأوسط إطارا وتمويلا لتعزيز التنمية الاقتصادية، وتمتين المجتمع المدني وسيادة القانون، وتشجيع التعليم والنهوض بتمكين المرأة.
En la actualidad 40 países que se encuentran en situaciones de emergencia o el período posterior a la emergencia se benefician del fondo creado gracias a la asociación en África, Asia y el Oriente medio.
ويستفيد أربعون بلدا في حالات طارئة أو في فترة ما بعد الأزمات في الوقت الحاضر من الصندوق الذي أُنشئ من خلال الشراكة في أفريقيا وآسيا والشرق الأوسط.
Las redes subregionales de la Alianza en el África central, oriental, meridional y occidental coordinan el apoyo a los asociados para intensificar la lucha contra el paludismo, por ejemplo, ayudándolos a emplear los fondos que obtienen del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria.
وتتولى الشبكات دون الإقليمية للشراكة في وسط أفريقيا، وشرق أفريقيا، والجنوب الأفريقي، وغرب أفريقيا تنسيق الدعم المقدم للشركاء من أجل توسيع نطاق مكافحة الملاريا، وذلك مثلا عن طريق تقديم الدعم للبلدان لاستخدام منح من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.